English Subtitle Specialist

MrBeast·Remote(Greenville, Greenville, North Carolina, United States)
Other

WFA Digital Insight

The demand for skilled subtitle specialists has surged in recent years, with the rise of global content consumption. As a result, companies like MrBeast are looking for experts who can help make their content accessible to a broader audience. With the digital media landscape evolving rapidly, professionals with experience in subtitling, transcription, or localization are in high demand. MrBeast, in particular, offers a unique opportunity to work with a renowned brand, revolutionizing the way content is created and consumed. Before applying, candidates should be aware that this role requires a native English speaker with professional subtitling experience and the ability to work in a fast-paced environment.

Job Description

About the Role

The English Subtitle Specialist role at MrBeast is an exciting opportunity for a skilled professional to join a dynamic team and contribute to the creation of high-quality subtitles for weekly YouTube videos. As an integral part of the localization team, the successful candidate will be responsible for creating, editing, and delivering English subtitles, ensuring linguistic accuracy and compliance with standard subtitling rules. The role requires a native English speaker with experience in subtitling or transcription, who is comfortable working in a fast-paced environment and is eager to experiment with unconventional tools.

The English Subtitle Specialist will work closely with the CreatorGlobal leadership team to ensure prompt delivery of subtitles and will contribute to the development of a new subtitling workflow. This is a unique chance to work with a company that is pushing the boundaries of digital content creation and making a significant social impact.

What You Will Do

  • Create English subtitles for weekly YouTube content, ensuring linguistic accuracy and compliance with standard subtitling rules
  • Receive feedback from team members and leadership, and effectively implement feedback into revised subtitles
  • Assist with ad-hoc tasks such as subtitle versioning, conforming subtitles to new video references, subtitle and transcript QC
  • Learn and adapt to a continuously evolving proprietary tool that mirrors familiar subtitle software and produces specialized formatting
  • Maintain a flexible work schedule and deliver subtitle files within tight turnaround windows following video delivery
  • Communicate clearly with CreatorGlobal leadership to flag tool issues, inconsistencies, or workflow improvements
  • Contribute to the development of a new subtitling workflow and apply subtitling foundation in an evolving production environment
  • Ensure prompt delivery of subtitles to CreatorGlobal Leadership
  • Handle all steps of the subtitling process, including subtitle QC and transcript amendment

What We Are Looking For

  • Native English speaker
  • Professional subtitling experience or experience with transcription, dialogue lists, dubbing, or AD script writing
  • Flexible schedule with availability to pick up late requests and ability to start on tasks immediately upon video delivery
  • Comfort working with proprietary or non-standard tools
  • Curiosity and cross-disciplinary interest: experience or genuine enthusiasm for adjacent fields like coding, motion graphics, media production, or UX
  • Familiarity with subtitle formats beyond SRT, such as ASS, VTT, or formats with embedded style metadata
  • Experience with subtitling or video tools, such as OOONA, Subtitle Edit, Aegisub, Adobe Premiere, or DaVinci Resolve
  • Ability to troubleshoot independently and escalate issues clearly
  • Attention to detail and reliability in delivering consistent, quality work

Nice to Have

  • Experience with coding or programming languages
  • Knowledge of motion graphics or media production
  • Familiarity with UX principles and human-centered design
  • Certification in subtitling or transcription
  • Experience working with a remote team or in a distributed work environment

Benefits and Perks

  • Opportunity to work with a renowned brand and contribute to the creation of high-quality content
  • Flexible work schedule and remote work arrangement
  • Access to cutting-edge tools and technology
  • Collaborative and dynamic work environment
  • Professional development opportunities and training
  • Competitive compensation package
  • Health and wellness benefits
  • Remote work stipend and equipment allowance

How to Stand Out

  • Tip: Make sure to highlight your experience with subtitling software and tools in your application, as well as your ability to work in a fast-paced environment.
  • Tip: Showcase your portfolio of previous subtitling work to demonstrate your skills and attention to detail.
  • Tip: Be prepared to talk about your experience with subtitle formats and your ability to troubleshoot issues independently.
  • Tip: Research the company culture and values to understand the type of candidate they are looking for and to show your enthusiasm for the role.
  • Tip: Be prepared to discuss your experience working with remote teams and your ability to communicate effectively in a distributed work environment.
  • Tip: Don't be afraid to ask questions about the company culture, the team you will be working with, and the opportunities for professional development and growth.

This is a remote position listed on WFA Digital, the platform for professionals who work from anywhere. Browse more remote jobs across all categories.