Language Quality Manager

Welo GlobalWelo Global·Remote(Spain)
Other
Excel

WFA Digital Insight

As the demand for high-quality multilingual data continues to rise, companies like Welo Global are seeking experts to ensure their localized content meets the highest standards. With the global language services market projected to reach $53.8 billion by 2027, skilled professionals in this field are in high demand. Welo Global stands out with its proprietary NIMO framework, prioritizing data integrity and workforce trust. Before applying, candidates should be aware of the importance of linguistic expertise, cultural sensitivity, and technical skills in this role.

Job Description

About the Role

The Language Quality Manager position is a key part of Welo Global's client-aligned engagement model, working closely with internal teams and client stakeholders to ensure that localized content meets the highest linguistic, cultural, and quality standards. As a Language Quality Manager, you will collaborate with internal and external partners to oversee translation quality across multiple content types, operating autonomously in a fast-paced environment. Your expertise will be crucial in maintaining the high standards of Welo Global's multilingual data and evaluation services.

The role requires a deep understanding of linguistic and cultural nuances, as well as the ability to communicate effectively with both technical and non-technical stakeholders. You will be part of a global network of experts working on cutting-edge AI applications, from large language models to robotics and embodied AI. Welo Global's commitment to quality, inclusivity, and reliability makes this an exciting opportunity for those passionate about language, culture, and technology.

What You Will Do

  • Own the linguistic quality of all localized content delivered for the assigned client under the Welo Data dedicated workforce model.
  • Act as a client-facing quality partner, aligning linguistic quality outcomes with client brand, voice, and product expectations.
  • Define, develop, and maintain linguistic assets (glossaries, style guides, terminology databases) aligned with client standards.
  • Perform Localization Quality Assurance (LQA) activities including testing, issue logging, triage, and resolution.
  • Track critical issues and provide regular status updates.
  • Review translated content across product, marketing, sales, and communications materials.
  • Consolidate and deliver linguistic feedback to external translators and vendors.
  • Support urgent or ad hoc translation and review requests when required.
  • Provide quality feedback during and after live product launches.

What We Are Looking For

  • BA/BS in Linguistics, Translation, or a related discipline.
  • Minimum of 4 years of experience in translation, editing, or linguistic review.
  • Experience with Smartling and Jira or similar bug-tracking tools.
  • Familiarity with client products and platforms (e.g., SaaS or technology products).
  • Fluency in additional languages is a plus.
  • Understanding of Agile frameworks and the software development lifecycle.
  • Excellent written and verbal communication skills.
  • Strong attention to detail and quality focus.
  • Ability to manage multiple priorities independently.

Nice to Have

  • Experience working with Excel for data analysis and management.
  • Knowledge of other languages and cultures, enhancing your ability to work in a global context.
  • Certification in translation, localization, or a related field, demonstrating your expertise.

Benefits and Perks

  • The opportunity to work on cutting-edge AI projects with a global impact.
  • Collaborative and dynamic work environment with a team of experts.
  • Professional development opportunities to enhance your skills and career.
  • Flexible remote work arrangements, allowing you to work from anywhere.
  • Access to the latest tools and technologies in the field of linguistic quality management.

How to Stand Out

  • Ensure your portfolio includes examples of your work in linguistic quality management, highlighting your attention to detail and cultural sensitivity.
  • Familiarize yourself with Welo Global's proprietary NIMO framework and its implications for data integrity and workforce trust.
  • Develop a strong understanding of Agile frameworks and the software development lifecycle to stand out as a candidate.
  • Practice communicating complex linguistic concepts to both technical and non-technical stakeholders.
  • Be prepared to discuss your experience with Smartling, Jira, and other relevant tools during the interview.
  • Consider obtaining certification in translation, localization, or a related field to demonstrate your expertise.
  • When negotiating salary, highlight your unique blend of linguistic, cultural, and technical skills.

This is a remote position listed on WFA Digital, the platform for professionals who work from anywhere. Browse more remote jobs across all categories.